Movies  •  Critics  •  About
Existimatum  >  Movies  >  The Hobbit: The Desolation Of Smaug  >  Reviews  >  Screen International

Typos Bring Down Mark Adams’s Exuberant “Desolation of Smaug”

In response to Mark Adams’s 822‑word review of The Hobbit: The Desolation Of Smaug on Screen International

By ,

Mark Adams has some intelligent and interesting things to say in “The Hobbit: The Desolation of Smaug,” So it’s really a shame when the typos—and there are a number of them—begin to rear their ugly heads to jolt the audience out of their reverie. There are one or two times when a sentence has to be reread to be sure what the critic was attempting to say. A little more attention to proofreading would certainly have helped.

Adams’s enthusiasm here is quite evident, and actually enjoyable. He truly loves this film, calling it “freewheeling and exciting.” But then he’ll inform the audience that this film “seems likely overtake that figure,” referring to the previous film’s high box office take, but noticeably leaving out the word “to” in front of “overtake.”

Or how about when he states, “One takes the top-notch 3D and high frame rate as read these days.” Not sure what word he meant to use instead of “read” in that sentence.

Once or twice in a piece might be acceptable, especially if it is as nicely written as this one is. More than than that and it becomes a problem. Missing commas are noticeable in the piece as well.

Still, Adams has a lot to offer in Desolation of Smaug, enough that it is still worth reading. It’s just that you’ll have to push through the typos to get to the ed. Actually, make that “end.”   

Quality of Writing Quality of Argument Spoiler Avoidance Presentation